Корпус української мови*


цитат на текст по символів

Знайдено 223 текстів.

Fylypchak_Ivan/Kulchytskyi_-_heroi_Vidnia

<, викрав її для себе... Кажуть деякі..., що мачав у тім пальці також молодий султанович..., наслідник престола... Юрко слухав цих оповідань зі спущеними на стіл °чима..., не відзиваючись на це ні слова... 164 За, хвилину вбіг другий урядовець ї оповідав на цю тему ріжні сплетні, здогади, які по місті ходять — що труси відбуваються дальше, а тепер вже по христіянських домах у фанаріотів>

Suchasnist/1990_N10_354

< видаваний ним поль. мовою безплатний тижневик "Wolyri” (1 926-34)”. Врешті питання програмових поглядів Євгена Коновальця. Ав- торка пише, що "Коновалець, засновник Української Військової Орга- нізації (УВО), не з усім погоджувався в програмі ОУН, хоч ОУН ви- ступала як прямий наслідник УВО". Оскільки за цим твердженням немає посилання на джерела, залишаються тільки здогади. Відо- мо, наприклад, що у спірних>

Naukove_tovarystvo_imeni_Shevchenka/Zapysky_Tom_153

< престіл не лише для себе, але й для св о го сина тоді, коли щ е жив правний наслідник. Силою й про- вор н істю ум ів положити кінець численним зм о вам , інтриґам і збройним розп равам , а передусім удерж ав престіл при такім знам енитім бунтівнику, як П ерсі, щ о навіть мав більш е право д о трон у, ніж він сам . Щ об позискати собі прихильність церкви, ви сл ав він численних ви зн авц ів>

< такими прикметами ви значали ся також суч асн Ш експ ірові володарі. Розум на, хор обра, су во р а і одна з най- блискучіш их**) королев Є ли савета всец іло жила для вітчини. В она, як і її наслідник були добродіям и м и стец тва і наук. К о- р олева Є л и савета л ю бувал ася клясичним о б р а зо ва н н я м ; Ш ек- спір сам лю бив п редставляти гер оїчн и х ж інок, яки х б агато в анти чном у світі>

Heinrich_Cunow/Yak_povstala_religiia_i_viruvannia_v_bohiv7

< провідники н слуги Варуна Азури. ^) Варуна Азура, це наслідник Дйав'а Азури в панованню над Азурами, якого в'являли собі королем неба. ^) Бог Сома, сторож вина-сома. *) Старий демонський бог, якого пізніще в'являли собі пере- важно богом бурі. В гимні X, 92, вірш 6. Рудру називають одним із батьків Азурів. 164 Сім радощів зсидайте кожній хаті Та з ока не спускайте наших дво-й чотіїроногих. Тай у першій книзі, гнмн 134, бога Ваджу (зви- чайно>

Suchasnist/1970_N05_113

< українців, що давала гарні вигляди на май- бутнє, бо цісарським декретом 'знесено паншину й звільнено ук- країнську греко-католицьку іє- рархію від ОПІКИ польського єпископату. Губернатор Гали- чини, пізніший міністер внут- рішніх оправ, граф Стадіон, а пізніше його наслідник міні- стер. Бах пішли по лінії виз- нання рівного права на автоно- мію для всіх народів монархії, отже й для українців. Із схід->

Kovalenko/Ukrainska_istoriia

< від себе вже роздавав маєтки меньшим панам, боярам, що вже залежали од сього більшого пана або князя. Правительство тільки додивлялося, щоб усякий пан і боярин одбував службу військову, й давало землі тільки таким людям, що можуть тую службу відбувати. І по наслідству можна було передавати землю тільки тоді, коли наслідник може нести військову службу, та й то за дозволом правительства. Се прикладалося>

Suchasnist/1968_N05_89

< Римської Церкви, ніж щоденне мовчазне та вірне мучеництво 40 мільйонів православних росіян, які в патріярхові Алексєї бачать зрадника; ніж мучеництво 45 мільйонів українців, яких патріярх позбавив будь-якої автономії — якщо вони право- славні, й особистої свободи — якщо вони католики; ніж тер- піння литовців та естонців . . . Не вірно твердити, що патріярх Алексей та його ймовірний наслідник>

Leo_Taxil/Zabavna_Bibliia

<, що описується, це смерть Ісайї: цей чоловік, що був сам втіленим чудом, не зміг зробити ані найменшого чуда, коли його власне життя було в небезпеці. Манасія, син і наслідник Єзекії, який не дуже повірив випадкові із загадковим рухом тіні, був настільки ж неблагочестивим, наскільки батько його був побожним. Бажаючи бачити, чи володіє Ісайя для свого особистого вжитку якимось фіговим пластирем, він наказав розпиляти пророка на дві половини. Нещасного Ісайю>

<, як законний наслідник Кіра і Камбіза, щоб бути вождем великої перської імперії, царем Персії, Мідії, Лідії, Халдеї і Єгипту. Після забавної історії з Валтасаром Даниїл розповідає/(гл. 6),//(Дан., гл. 6, ст. 16–26)./ Треба було дійсно, щоб вожді єврейського народу тримали його у повній темряві і неуцтві відносно того, що відбувалося в інших народів; треба також, щоб ті, хто писав «священні» книги, мали цілковито феноменальну нахабність! Навертання Дарія>

Suchasnist/1968_N11_95

<, то ДСС мас тепер у руках три чверті еспанських університетів. 7 Цю крайньо праву організацію фашистського характеру заснував 1960 року, у час ‘Своїх університетських студій, Хуан карльос де Бурбон і Парма, теперішній наслідник еспанського трону. Мета організації — оборона католицького інтеґралізму. Серед членів (які нерідко признаються до нацизму) знаходимо синів прокурорів, міністрів та інших>

Naukove_tovarystvo_imeni_Shevchenka/Zapysky_Tom_205_U_poshukakh_istorychnoi_pravdy_Zbirnyk_na_poshanu_Mykoly_Chubatoho_18891975

<. на території київської єпархії створено переяславську єпархію, але єпископ був тільки вікарієм митрополита і вже перший переяславський єпископ, козак, Захарій Корнилович в 1708 р. пробував відійти від Києва. Його наслідник, шляхтич, Кирило Шумлянський у 1716 р. пробував також залишити Київ і піти під Москву. Його ж наслідник Йоаким Струкова у 1733 р. таки це осягнув і пішов під безпосередню залежність>

< так його наслідник аєп. Юрій Селепченій21, настоювали перед Апостольським Престолом, що мукачівський Владика, як і інші 15 Boysak, Basil Ph.D., The Fate of the Holy Union in Carpatho-Ukraine, Toronto - New York 1963, p. 47-54. 16 Див. листа о. C. Міллея, T. 1. з дня 3. X. 1662 р. у Lacko, op. cit., p. 234-237. 17 Praszko, Ioannes, De Eeclesia Ruthena Catholica sede metropolitana vacante 1655-1665>

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Час виконання пошуку: 4.0 c

* Загальномовний (або національний) неанотований та несистематизований корпус української мови. Містить 6,6 Гб україномовних текстів з електронної бібліотеки Чтиво. Відповідно, не всі тексти є достатньо добре вичитаними та якісними, щоб відповідати вимогам корпусної лінгвістики. Радимо ставитися з пильністю та критичним мисленням до результатів пошуку, а надто — у спірних ситуаціях. Додаткове консультування із паперовим першоджерелом чи сканом (у багатьох випадках наявного через посилання) буде необхідним для будь-якого серйозного дослідження.