Корпус української мови*


цитат на текст по символів

Знайдено 43 текстів.

Samchuk/Volyn_ChII_Viina_i_revolutsia

< добраніч і відходить. На другий день пішов косити грабками ячмінь.
 Він перестояв і покляк. Косив до вечора, а вечором
 подався в село подивитися на «театри». В одній клуні
 збили сцену. Народу зійшлося безліч. Відкрили «брезент» і Володько побачив буржуйського офіцира та
 його денщика Голопупенка. Офіцир в карти гроє, п'є
 шампан і лущить морду Голопупенка. А цей кривиться малпою, меле нісенітниці. А юрба реве реготом
 з пришемпуватого хахла. Нещасна>

Dudyntsev_Volodymyr/Bili_shaty

< уже який виріс. Кнуряка... — Коли ви приїдете до нас, Касіане Даміановичу? — А ти скучив за батьком? — Так справи ж, справи! У нас же план. Щось робимо — Не знаю тепер, коли... Мені довго не можна буде вас. Всякий же голопупенко пальцем тикатиме: он той що догори ногами в нужнику висів. А щодо справ — тому ж я і дзвоню. Ти підготуй доповідь на вчену раду. Розка- жеш їм, як іде робота>

Pliusch_Leonid/Ekzod_Tarasa_Shevchenka_Navkolo_Moskalevoi_krynytsi

< Сокир. А чорт
цей — ''дідько” — став виховником близнят, Степаном Мартиновичем Левицьким.А в ”2 Москалевій криниці”, як шматки чортової червоної
свитки, розбрелося товариство і "не було й не буде” більше
запорожців. Як, врешті, не було ні червоної свитки, ні чорта...
Бож то Голопупенків син, Грицько, точніше його приятелі-цига-
ни13 підкидали шматки звичайної червоної свитки дурним нащадкам козаків, щоб, налякавшися, віддав Черевик дочку свою
Г>

<, 167-168
Гаркуша — 164Гарт Карл Осипович — 117, 120,134, 321
Гель — 287Георгій, Юр (аг) — 35-37, 134-136,
140, 142
Гермес — 118, 139, 143
Герцен А. I. — 161
Гліб — див. Борис
Гоголь М. В. — 59, 82, 161, 185-186, 203-208, 225, 241, 281, 317
Голопупенко Грицько — 283
Гомер — 59Гориня — 126-127, 134, 166
Городище — 118
Грабович Г. — 27-28, 43, 179, 185-186Греція — 110
Григорій Ніський — 241
Григорович В. I. — 91
Грузія — 210324 Гус Я. — 254
Гусар-Струк Д>

1 2 3 4 5

Час виконання пошуку: 2.5 c

* Загальномовний (або національний) неанотований та несистематизований корпус української мови. Містить 6,6 Гб україномовних текстів з електронної бібліотеки Чтиво. Відповідно, не всі тексти є достатньо добре вичитаними та якісними, щоб відповідати вимогам корпусної лінгвістики. Радимо ставитися з пильністю та критичним мисленням до результатів пошуку, а надто — у спірних ситуаціях. Додаткове консультування із паперовим першоджерелом чи сканом (у багатьох випадках наявного через посилання) буде необхідним для будь-якого серйозного дослідження.